Brux-Elles, a feminine city

Brux-Elles, a feminine city

Artists and craftwomen, beguines and nuns, queens and governesses, obediant or dominant, recount their circumstances, their roles, their history and that of their town. Listen to the women from times past.

 

Brux...Elles, une ville au féminin pluriel

Notre parcours vous invite à la rencontre de toutes les femmes à Bruxelles, des grandes figures féminines dont le nom demeure célèbre à toutes celles qui ont aimé, prié, travaillé et vécu au cœur de la ville. 
Artistes et ouvrières, béguines, religieuses et saintes patronnes, reines et gouvernantes, muses et écrivaines, belles étrangères de passage ou maîtresses, elles racontent leur condition, leur rôle, leur histoire et celle de Bruxelles... 
Nous aborderons la place des femmes au fil du temps, leur condition, leur rôle et la diversité de leurs représentations à travers les siècles. 
Icônes et statues, allégories, métaphores érotiques, idéalisations ambiguës, mystérieuses et inaccessibles... 
Un regard au féminin sur les mythes et les images de la femme à Bruxelles!
 
Du quartier sainte Catherine aux Galeries Saint-Hubert...
 

 

Brussel, een stad in vrouwelijk meervoud

Of ze nu arbeidsters waren of artiesten, begijnen of religieuzen, koninginnen of goevernantes, een ondergeschikte rol speelden of op het voorplan stonden- al deze vrouwen vertellen u hun geschiedenis en die van hun stad. De moeite van het luisteren waard…

 

On foot
Departure: Rendez-vous à 14h30 sur le parvis de l’église Sainte Catherine, place Sainte Catherine
Arrival: Galeries St Hubert (Grand Place)
2:30
178

← Back

Contact form for groups

Please authorize javascript to submit this form